Обсуждение выступлений Задорнова и ему подобных
20 декабря 2008 г.
В последнее время много обсуждается полемика между М. Н. Задорновым и А. Гордоном на его передаче. Сторонники и доброжелатели Задорнова оправдывают свою доброжелательность тем, что это эстрада, что Задорнов просто привлекает внимание аудитории к проблемам родного языка, вызывает в народе патриотические чувства. Мне, однако, не кажется, что все это так уж безобидно. Здесь я готов присоединиться к Пушкинскому Сальери:
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Мадонну Рафаэля,
Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Алигьери.
Пошел, старик.
Я считаю, что "этимологии" М. Н. Задорнова - далеко не шутки. Они отражают переходный период в истории нашего сообщества, когда старые ценности советского периода ушли, а новые еще не установились. В такие периоды все, что признавалось раньше, подвергается сомнению, отвергается. Идеологические дисциплины, к которым относилась по недоразумению и лингвистика, лишились доверия. Лингвистике же восстанавливать свой статус в глазах общества тяжелее, чем, например, истории, литературоведению и прочим, поскольку ее не преподают в школе. Отсутствие знаний порождает сон разума, а сон разума, как известно, порождает чудовищ. Заявление школьницы о том, что дарвинизм оскорбляет ее религиозные чувства, "теории" Фоменко, выступления Задорнова стоят в одном ряду. Это наступление невежества и мракобесия на достижения науки. То, что делает М. Н. Задорнов не просто близко к тому, что в истории творит академик Фоменко, он использует те же методы, приемы и тем самым, не ссылаясь на него прямо, поддерживает его "теории". Его выступления - прямой вызов не официальной, а подлинной науке, прямое ее отрицание. Мало кто знает, что лингвистике более четырех тысяч лет. Первые лингвистические сочинения (грамматические описания шумерского и аккадского языков) были обнаружены в пособиях для шумерских писцов в середине второго тысячелетия до Р. Х. Все эти тысячелетия мыслители собирали по крупицам так трудно поддающиеся осмыслению языковые факты, ошибались, искали истину. Только в XIX в. был сделан решающий рывок в выделении лингвистики из круга поглощавших ее наук - истории, психологии, филологии в особую науку: была основана чисто лингвистическая дисциплина, не имеющая отношения к традиционной филологии - сравнительно историческое языкознание. Именно эта научная дисциплина покончила в науке с "этимологией" типа той, которой занимается сейчас Задорнов. Не буду вдаваться в подробности его квазинаучных занятий. Скажу лишь, что то, чем со сцены занимается Михаил Николаевич, как две капли воды похоже на занятия многих древнегреческих философов. Но им простительно, в те времена не было современной лингвистики.
Всем, кто заинтересован понять "механизм" задорновской методики, советую на моей странице почитать лекцию академика А.А. Зализняка "О профессиональной и любительской лингвистике" на фестивале науки в МГУ 11 октября 2008. Лучше, чем это сделано у него, вряд ли у кого-нибудь получится. Здесь же можно ознакомиться и с фрагментом его статьи о методах Фоменко. В заключение скажу, что мне искренне жаль, что Зам. директора Института русского языка Виктор Маркович Живов поддался на передаче Гордона эмоциям, которые, действительно, трудно сдержать высокому профессионалу, когда при нем с хладнокровием сумасшедшего отвергаются все научные аксиомы и утверждаются лёгонькие, салонные, шутовские постулаты Антинауки. Его горячность и полное отсутствие научных аргументов, сыграли на руку Задорнову. Он ушел победителем. Справедливости ради надо сказать, что Антинаука старше лингвистики.
Да, господа филологи, буквально выражаясь, шутник Задорнов протестировал нас на проф. пригодность и обнаружил, что кроме языкоболтания во рту мы абсолютно ни на что не годимся. При этом каждый считает, что, если бы его очень попросили, он бы смог доказать, что Задорнов и другие авторы, мягко говоря, не правы. А ведь задача, доказать, что они неправы, не очень простая. Для этого нужна строгость в рассуждении, нужно вспомнить какие-то базовые принципы, которые и покажут... нет не тем, кто сочиняет такие тексты, они не будут отвечать на серьезную критику, а тем, кто умеет отделять здраваый смысл от эмоций, политики, национальной гордости. Задорнов, видимо, по опыту знал, что в живой дискуссии сразу, слету аргументов против его ахинеи никто не найдет, а когда человек решить с виду простую задачу сразу не может, он начинает волноваться и нервничать, как Виктор Маркович Живов на этой злополучной передаче. И нужной этимологии для конкретного слова не подберет, он же не Фасмер, который тоже вряд ли в любой ситуации мог вспомнить все, что нужно. Вот я Вам и предлагаю подтвердить свой профессионализм. Можете даже подсмотреть, как это делает Андрей Анатольевич Зализняк. Его голос мощен, но у него нет миллионной аудитории, поэтому мы должны его усилить. А реагировать на утверждение эмоционально... я думаю, любого из нас по эмотивности в один прием заткнет за пояс любая успешная торговка с одесского привоза. А хладнокровному испытанному борцу с истиной Задорнову это сделать будет еще проще. Это не научный способ реакции.
Я предлагаю Вам всем поупражняться в этом не потому, что хочу вместе с вами посмеяться потом над всем этим вздором, а потому что считаю, что все это совершенно не смешно. Может быть, Вы не читали сборники с опровержениями фоменковской ахинеи, может быть, вы не видели статьи Зализняка, где именно научным путем он доказывает, в чем, собственно неправ Фоменко, но методы Драгункина, Задорнова и прочих сумасшедших в точности повторяют ход мысли Фоменко и Носовского. Профанация науки порождает сон разума, а сон разума порождает чудовищ. Народ уже массово начал этимологизировать в духе Фоменко, Носовского, Драгункина и Задорнова. У нас начинается массовый этимологический психоз, народ скоро уже открыто начнет смеяться над всеми, кто будет придерживаться научной точки зрения, потому что Задорнов воспроизводит свою чушь миллионными тиражами, чего только стоит одно телевидение. Так было в тридцатые годы, когда Марр насаждал свои сал, бер, йон, рош - четыре элемента, из которых строится якобы словарь всех языков земли.
У этой ситуации есть смешной аналог, повторившийся в виде фарса. В шестидесятые годы в Минске жил контуженный на войне человек по фамилии Вержбовский, который тоже однажды задумался над этимологией и на следующий же день переплюнул Марра. Он пришел к выводу, что все языки земли произошли от белорусского, а весь белорусский язык произошел из неприличного слова на букву Ж. Аргумент у него был всего один: вот возьмем, например, слово жупан... Как человек буйной энергии он уже через год написал толстенную книгу под названием "Этимологический словарь языков земли". Написав ее, он стал обивать пороги солидных учреждений, и напор его был так велик, что чиновники решили, что легче ему все разрешить, чем хоть еще один раз с ним поговорить. Книгу издали и человек стал искать научное учреждение, где бы он смог по книге защититься. Но Минск, Москва, Петербург и другие города-герои стояли насмерть. Во всех лингвистических институтах были установлены посты наблюдения, и как только появлялся Вержбовский, институты пустели. Нас всех спасла только его безвременная смерть, потому что он уже знал, как заставить лингвистические институты сдаться. Он пошел в ЦК КПСС... Словарь Вержбовского до сих пор хранится в научных библиотеках, полюбопытствуйте... И попробуем привести научную аргументацию против Задорнова. Лингвисты мы или где?
Итак, приступим. Народ думает, что ошибочность построений фриков сводится к произвольному этимологизированию. Но это далеко не так. Фрики, прежде всего, не знают, и поэтому нарушают, исходные постулаты лингвистики, как науки, ее аксиомы. Это им простительно, поскольку ни в одном учебнике лингвистики они не сформулированы в явном виде. Не сформулированы, потому что все считают их само собой разумеющимися. Это общее свойство аксиом. Спасибо фрикам за то, что они заставляют нас их эксплицировать.
Первый постулат мы позаимствуем для простоты у Ф. де Соссюра: в основе языка лежит система простых знаков, из которых ПО СТРОГО ОПРЕДЕЛЕННЫМ ПРАВИЛАМ строятся сложные. Язык - грубо говоря, такой ментальный инструмент, который нужен нам для построения текста, дискурса, речи. Это его главная функция, хотя и не единственная. У каждого знака имеется означающее и означаемое, СОПОСТАВЛЯЕМЫЕ ДРУГ ДРУГУ ПО ТРАДИЦИИ, КОТОРАЯ ПЕРЕДАЕТСЯ ОТ ПРЕДКОВ ПОТОМКАМ. Традиция эта не индивидуальная, когда каждый предок, каждому потомку передает нечто свое, а социальная, признаваемая определенным социумом, и не зависящая от конкретного человека в том смысле, что он один повлиять на ее изменение не может. Процесс передачи традиции и ее приема - процессы бессознательные, а значит, не зависящие ни от воли предка, ни, тем более, от воли потомка.
Теперь уже здесь можно спросить у фриков, а) от кого же и каким образом усвоили они, что, например, га - это пространство, ги - навий мир, путь по нему или к нему, го - явный мир, путь по нему или к нему, гу - площадка, губерния, петля, связность, звук, гъ - граница, предел, мельчайшая частица? В нашем, усвоенном от наших предков языке, га - это сокращение от гектар, ги, гу и тем более непроизносимое гъ не имеют никакого значения, а го обозначает разновидность китайской игры. Все это вместе означает, что ни одному из нас наши предки ничего похожего из того, что было перечислено выше, не передавали явно, а тайно - не понятно, какой было смысл передавать, если мы этого не понимали и не поймем. б) каким сообществом признается, что за последовательностью звуков га, го, ги, г закреплены значения, описанные выше? Нашим - не признается. Если кто-нибудь из вас, фриков, подойдет ко мне и скажет га! а затем посмотрит мне в глаза, я в ответ ему скажу га-га с вопросительной интонацией, а если он будет настаивать, попрошу перевода на наш великий и могучий язык, из чего следует, что я это га! за элемент родной речи не принимаю, причем, не нарочно, чтобы фрику досадить, а потому что мне предки никакого похожего соответствия смысла и звука, из которого можно было бы построить сообщение, не передавали. Думаю и все прочие носители русского языка будут вести себя так же, ГА?. Из этого следует, что фрики строят какой-то фрикский искусственный язык, причем каждый фрик - свой. Мешать им в этом, в общем-то, не стоит, тем более, что говорить на этом языке они все равно не умеют.
Теперь посмотрим более пристально, а что за единицы эти фрики нам пытаются впарить в качестве элементов нашего великого и могучего языка? На слова они не претендуют, потому что звуковой состав слова, как кажется, вычленяется достаточно легко: поставил между двумя паузами и все. Если то, что стоит между двумя паузами, имеет смысл - все хорошо, если нет, то тут надо думать. Но меньше слов есть только один тип знаковой единицы - морфемы (лучше даже говорить морфы, если непонятно, я потом объясню, почему). Морфемы вычленяются в слове по определенным научным правилам, которые тоже в явном виде, в общем, может быть, и сформулированы, но не все.
Продолжим. Если даже фрики, говоря о языке, имеют в виду этимологическую сторону существования слов в русском языке, то до того, как произвести этимологический анализ слов, которые они приводят в качестве примеров, необходимо произвести морфологический их анализ. Только установив фонологический состав конкретных морфов, можно приступать к сравнению форм современного языка с формами предшествующих стадий его развития. Итак, надо описать правила выделения морфов из состава слова. Первая идея проста: словоформа составлена из морфов, значит ее означающее должно разделиться на морфы без остатка. Всякому сегменту (фонеме или цепочке фонем) должно найтись оправдание его присутствия в слове в том смысле, что сегмент этот либо что-то обозначает, либо выполняет какую-то служебную функцию, как, например, эпентетический (вставной) -j- в длинношеjeje, где он необходим для того, чтобы три /е/ не слились в одно и мы бы не потеряли окончание среднего рода, единственного числа, именительного падежа. Посмотрим теперь, что делают фрики для того, чтобы доказать присутствие придуманных ими единиц с непонятными свойствами в словах СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА. Рассмотрим их примеры. Вот утверждение, взятое с сайта Задорнова: Слово «Ра» – означало солнечный свет. «Радость» – достать свет! Ра-душный – светлой души человек. Ра-дуга, жа-ра, п-ра-вда, К-ра-сота – стремление к свету. Вначале скажем об этом Ра. Ну, во-первых, к этому непонятному для носителя русского языка сегменту применимо мое предыдущее рассуждение о том, что оно не относится ни к современному, ни к древнерусскому языку, откуда его взяли фрики, понять тоже нельзя. Значит, разговор о нем уже можно прекратить. Но мы усилим наше утверждение тем, что приведем дополнительные доказательства того, что все, что о нем говорится, указывает, что слово это чуждо законам русского языка. Оно ведет себя или как заимствование, или как неосмысленный, не имеющий значения элемент. Итак, предположим, что Ра - то, что говорят о нем фрики. Если Ра - слово, то оно существительное, если оно существительное русского языка, то оно должно склоняться, причем по первому склонению: Ед. ч.: Р+а, Р+ы, Р+е, Р+у, Р+ой/Р+ою, о Ре; Мн. ч.: Р+ы, с родительным падежом, просто даже не знаю, что делать, поскольку у существительных первого склонения родительный множественного выражается нулевым показателем, форма у него должна быть Р. Но словоформ существительных, состоящих из одного согласного, в русском не бывает, нет в русском языке и корневых неместоименных морфем номинативного класса, состоящих из одной согласной, вывод из этого может быть только один: Ра не относится к исконной лексике русского языка, но мы опять закроем на это глаза и пойдем дальше: либо у Ра - дефектная парадигма (нет родительного), либо оно вообще сингулариа тантум. Дальше дательный падеж - Р+ам, для винительного падежа надо уточнить, одушевленный наш Ра или нет. На всякий случай построим обе формы: Р и Р+ы, тв. пад. - Р+ами и предложный - о Р+ах. Склонение Ра проясняется, если поверить фрикам, что оно присутствует в лексеме ЖА(+?)РА. Здесь оно просто обязано склоняться. Правда, у лексемы ЖАРА затруднено образование форм множественного числа. Но тут мы должны быть совершенно свободны в выборе, поскольку, судя по примерам, значение света присутствует во всех лексемах, содержащих Ра. Поэтому можно проиллюстрировать склонение это существительного на примере таких светлых слов, как ДЫРА, ДУРА, КУРА, ФУРА, МУРА, СВАРА, КАРА, ШМАРА, ГИДРА, МЕГЕРА, ХОЛЕРА, ШУШЕРА, ЗАДИРА, МЫМРА, СВОРА, ОБЖОРА, УРЕТРА, ЦЕНЗУРА, ПОЛИТУРА, ХАЛТУРА. Склонение всех этих лексем подтверждает, что в родительном падеже множественного числа, у Ра остается только корень и выглядит он как Р. Поскольку таких именных корней в русском языке нет, мы опять приходим к выводу, что он не имеет отношения к русскому языку. Опять закроем глаза на этот факт и пойдем дальше. Рассмотрим теперь формы слов, в которых Ра занимает неконечную позицию. Возьмем слово КРАСОТА. В этом слове Ра стоит в именительном падеже.
Это уже странно, поскольку, если красота - одно слово и за "Ра" идет сегмент, который, в лучшем случае, можно проинтерпретировать как алломорф корневой морфемы слова СТО, представленный, например, в родительном падеже "несколько сот" (см. об этом ниже), то мы имеем дело со сложным словом, в котором лексема может участвовать только своей основой, а не формой именительного падежа (ср., например, судьбоносный, где первый компонент сложного слова представлен основой слова СУДЬБА).
Перед "Ра" идет сегмент, который может обозначать либо предлог К, но тогда его нужно писать отдельно, либо корневой морф К, который встречается в основах неличных местоимений (к+уда - т+уда - с+юда, к+ак - т+ак - с+як), но у него другая сочетаемость, в частности, он не сочетается с неместоименными существительными. Есть еще суффикс К (туфель+к+а), но суффиксы не могут стоять в абсолютном начале слова. Таким образом, сегмент К не получает никакой знаковой трактовки, не получает его и сегмент СОТ, который может выступать в роли алломорфа корневой морфемы лексемы СТО, но для него невозможен тот набор окончаний, которого требует КРАСОТА. Из этого следует, что сегмент Ра не имеет в основе слова КРАСОТА никакой знаковой трактовки. При нормальном же морфологическом анализе, напротив, каждая фонема словоформы "красота" получает нормальную морфологическую трактовку: КРАС - корень, который в том же значении мы находим в слове КРАС+ИВ+ЫЙ, ОТ - суффикс, который в том же значении можно обнаружить в словах ПРОСТ+ОТ+А, НАГ+ОТ+А, ВЫС+ОТ+А, ХРОМ+ОТ+А, ГУСТ+ОТ+А; А - показатель именительного падежа, единственного числа, который кроме приведенных выше слов обнаруживается в формах слов первого склонения типа МАМ+А, ПАП+А, ЛАП+А, СТУП+А, БАБ+А и т. д.
Тезис.
Вот что пишут благодарные читатели о прочитанном у Задорнова, Драгункина и ко:
Кстати у вас нет в словаре слова РАДУГА.
В книге "Удар русских богов" очень интересно написано про слова с частицей ра
"РА – общее название Бога солнца.
Отсюда происходят слова: “культура” (культ Бога Ра), “радуга” (дуга Бога Ра), “рассвет”, “радость”, “радушный”, “работа” (так как работа делается днем, ночью человек спит), “растение”, “Рассея” (так правильно называется наша страна).
Мы часто недопонимаем смысла того, что говорим. Мать говорит ребенку: “Вставай, пора”. “Пора” – означает “по солнцу”. Ребёнок отвечает: “Еще рано”. “Рано” – означает, что еще темно, солнца (ра) еще нет (“но” – это “нет” на всех языках)."
Антитезис.
То, что написала Татьяна Вакуленчик, к сожалению, вообще не соответствует не просто лингвистическим данным, здравому смыслу. Если обратиться к единственно правильному взгляду на язык - лингвистическому, получается вот что. Ра обозначает бога солнца в египетской мифологии, которая ни к славянской, ни к древнерусской не имеет никакого отношения. Названия славянских языческих богов солнца хорошо известны: Даждьбог, Ярило, Хорс. Даже если бы был еще Ра, выделять его в таких словах как РАССВЕТ, ПОРА, РАНО, ни по каким лингвистическим правилам НЕЛЬЗЯ! Первое правило, которое запрещает такого рода семантический анализ гласит: смешение синхронных (правил, действующих в современном языке) и диахронных (исторических) правил недопустимо, поскольку никакие исторические правила не объясняют ни правила употребления, ни правила толкования слов в современном языке: никто сейчас не пользуется словом СВОЛОЧЬ так, как им пользовались в XVIII в., никто сейчас не называет русью варягов, нельзя использовать в современном языке значение 'полоса выдернутых для прохода в лесу (деревьев)' - этимологическое значение слова дорога, связанное с корнем дёрг-, для истолкования современного слова дорога и т. д. и т. п. Это - закон Фердинанда де Соссюра. Если бы даже Ра обозначало у славян бога солнца, то давайте посмотрим на правила образования слов в современном русском языке. По правилам деления слов на значащие сегменты - морфемы - слово должно делиться на них без остатка. Что получается у Вас? Возьмем слово РАДОСТЬ. Нормальное его деление на морфемы - рад+ость. Корень рад используется и изолированно - РАД - и обозначает то же, что и в слове РАДОСТЬ - эмоциональный подъем в связи с каким-то событием. Корень этот имеет прозрачную индоевропейскую этимологию (см. словарь Фасмера). Суффикс -ость здесь тот же, что и в слове молод+ость и обозначает состояние. Таким образом при нормальном морфологическом анализе у нас все сходится. Что же получается при Вашем квазипатриотическом и антинаучном? Вы выделили корень РА, остается ДОСТЬ. Что это за морфема? В русском языке такой нет! Допустим даже, что есть, суффиксом это быть не может, значит, корень. Но где Вы видели такое корнесложение? Если даже посчитать, что Ра не склоняется, должно было быть раедость, поскольку между корнями вставляется так называемая соединительная гласная (на самом деле тоже нормальный суффикс). Еще одна проблема: думали ли Вы о том, что Ра - существительное, а существительное должно склоняться, а как склоняется этот Ваш РА? В единственном числе - Ре, Ры, Ру, Рой, о Ре, а во множественном вообще кошмар: им. - Р+ы, род - Р (как в мам, пап)! Такого вообще быть не может. Дат. п. - Р+ам, вин. совпадает с род. п. твор. п. Р+ами, предл. пад. - о Р+ах ? Я не понимаю, что случается с людьми, когда они слушают Задорнова, у них что, полностью выключается Ра-ссудок? Всех же, кажется, учили в школе морфологии русского языка? Если Вам, Татьяна, дорог великий и могучий русский язык, если Вам дорог Ваш ра-ссудок, почитайте для ра-ссеяния чар текст доклада академика РА-Н А. А. Зализняка «О профессиональной и любительской лингвистике». Он размещен на моей странице. И у вас сразу наступит просветление. Кстати, например, по-турецки нет - hayir, degil или yok, и никакого no. По-русски же но - противительный союз, а привлекать данные других языков для членения слов на морфемы по лингвистическим правилам нельзя.
Синтез: Все, что говорят Задорнов, Драгункин и ко - бред, если перевести это слово с английского будет - хлеб. Хлеб для Задорнова и ко. Перестаньте его кормить! Не ходите на его концерты! И он выздоровеет. И вы тоже.
Источник
Назад на главную